l’Afrique du Sud avec Frederic, Pour toi / For you
Pour toi,
Je t’offrirais mon coeur.
For you,
I’ll give you my heart
Pour toi,
Je t’offrirais mon coeur.
Je t’offrirais la lune
Je changerais la couleur du ciel pour qu’il soit accordé avec tes désirs.
Je serais l’amant que tu désires.
Je ferais n’importe quoi.
Les règles qui régissent notre univers ne seront que traces de mon passage.
Je serais à toi pour cette année, pour l’éternité.
Cette fleur qui me tient tant à coeur sera un des symboles de mon amour.
Un imparfait qui te désire
For you,
I’ll give you my heart
I’ll give you the moon
I’ll change the colour’s sky to that will granted with you desires
I would be the lover who you wish
I’ll do anything
The rules which govern our universe will be only traces of my passage
I would be with you for this year, for eternity.
This flower which holds me so much with heart will be one of the symbols of my love.
An imperfect, which you desire
Articles Recents
Derniers Commentaires